High rise, veins of the avenue
-Membumbung tinggi, urat nadi jalan raya
Bright eyes and subtle variations of blue
-Mata cerah dan variasi samar warna biru
Everywhere is balanced there like a rainbow above you
-Semua tempat seimbang seakan ada pelangi di atasmu
Street lights glisten on the boulevard
-Lampu-lampu jalan berkilauan di jalan
And cold nights make staying alert so hard
-Dan dinginnya malam membuat sulit tuk terus terjaga
For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard
-Demi Tuhan, buatlah aku terus terjaga agar aku tak hilang waspada
Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay
-Memang aku hanya seorang pelintas tapi kan kutemukan tempat tinggal
Dear pacific day, won't you take me away?
-Hai hari pasifik, maukah kau membawaku pergi?
Small town hearts of the New Year
-Jantung kota kecil Tahun Baru
Brought down by gravity, crystal clear
-Diturunkan oleh gravitasi, jelas sekali
City fog and brave dialog converge on the frontier
-Kabut kota dan dialog berani memancar di tapal batas
Make haste, I feel your heartbeat
-Bergegaslah, kurasakan detak jantungmu
With new taste for speed, out on the street
-Dengan selera baru pada kecepatan, di jalanan
Find a road to a humble abode where both of our routes meet
-Temukanlah jalan ke tempat tinggal sederhana dimana rute kita bertemu
The silver sound is all around and the colors fall like snow
-Suara perak membahana dan warna-warni berjatuhan seperti salju
The feeling of letting go, I guess we'll never know
-Perasaan lega, kukira kita takkan pernah tahu
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
-Bergembiralah dan usap mata lembabmu dan beritahu aku saat hujan turun
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
-Dan kan kucampurkan pelangi di atasmu itu dan ke lesakkan ke nadimu
'Cause your heart has a lack of color and we should've known
-Karena hatimu kurang berwarna dan kita harus tahu
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone
-Bahwa cepat atau lambat kita akan dewasa karena kita siakan waktu luang seorang diri
Your nerves gather with the altitude
-Syarafmu berkumpul dengan ketinggian
Exhale the stress so you don't come unglued
-Helalah ketegangan agar kau tak hilang kendali
Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood
-Di suatu tempat, ada kebahagiaan, roh dari perasaan baik
Wide eyed, panic on the getaway
-Mata terbelalak, panik di pintu gerbang
The high tide could take me so far away
-Ombak pasang bisa membawaku jauh sekali
VCR's and motorcars unite on the Seventh Day
-VCR dan mobil bersatu di Hari Ketujuh
A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age
-Meteran umum akan mengukur kecamuk Era Post Modern baru
'Cause somewhere along the line all the decades align
-Karena di suatu tempat di garis ini semua dasawarsakan sejajar
We were the crashing whitecaps
-Kita adalah ombak yang bertubrukan
(On the ocean) On the ocean
-(Di samudera) Di samudera
What a lovely seaside holiday away
-Betapa pantai yang indah untuk liburan
A palm tree in Christmas lights
-Pohon palem di lampu Natal
(My emotion) My emotion
-(Emosiku) Emosiku
Struck a sparkling tone like a xylophone
-Menyambar nada gemilang seperti gambang
As we spent the day alone
Saat kita habiskan waktu seorang sendiri
Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
-Bergembiralah dan usap mata lembabmu dan beritahu
aku saat hujan turun
And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
-Dan kan kucampurkan pelangi di atasmu itu dan kelesakkan ke nadimu
'Cause your heart has a lack of color and we should've known
-Karena hatimu kurang berwarna dan kita harus tahu
That we'd grow up sooner or later 'cause we wasted all our free time alone
-Bahwa cepat atau lambat kita akan dewasa karena kita siakan waktu luang seorang diri
(Da da da dah, da da da dah)
No comments:
Post a Comment